Битва за русский язык

0 2
Битва за русский язык - фото

Драка в Верховной раде состоялась в день памяти учителей словенских Кирилла и Мефодия…

Выглядело всё красиво, конечно: мелькнувшая задница в серых брюках какого-то оппозиционного пластуна, проползшего по столу главы Верховной рады Литвина и упавшего в бездну — ползун успел туфлею заехать в голову своего возбужденного коллеги. Человек в белом (Вадим Колесниченко, автор законопроекта № 9073 «Об основах государственной языковой политики»), напоминавший знаменитую статую Лаокоона, к сожалению, кулаки в полной мере в бой не пускал, должно быть, щадя оппонентов (по слухам, он занимался в атлетике каким-то метанием, а потому приложиться по вражескому фейсу мог сурово).

Непонятно одно – зачем драться. Ведь никто не отменял, между прочим, чудесный закон Украинской Советской Социалистической Республики «О языках в Украинской ССР» (Ведомости Верховной Рады (ВВР) 1989, N 45, ст.631). Рекомендую прочесть Закон УССР полностью. Там немало восхитительных формулировок о языках вообще, и о русском в частности. И, главное, они реально действовали в Советское время! Нам не повесишь лапшу на уши, ибо мы жили в то время, учились в школах и вузах.

Ну, например, в преамбуле языкового Закона УССР почти поэтично сказано (читаем внимательно): «Украинская ССР признает животворность и общественную ценность всех национальных языков и безоговорочно гарантирует своим гражданам национально-культурные и языковые права, исходя из того, что только свободное развитие и равноправие национальных языков, высокая языковая культура служит основой духовного взаимопонимания, культурного взаимообогащения и укрепления дружбы народов. Украинский язык является одним из решающих факторов национальной самобытности украинского народа. Украинская ССР обеспечивает украинскому языку статус государственного с целью содействия всестороннему развитию духовных творческих сил украинского народа, гарантирования его суверенной национально-государственной будущности. Воспитывать у граждан, независимо от их национальной принадлежности, понимание социального назначения украинского языка как государственного в Украинской ССР, а русского языка как языка межнационального общения народов Союза ССР — обязанность государственных, партийных, общественных органов и средств массовой информации республики. Выбор языка межличностного общения граждан Украинской ССР является неотъемлемым правом самых граждан».

Ну и, для укрепления затравки, прочтем вот это: «Статья 1. Задача законодательства о языках в Украинской ССР. Законодательство Украинской ССР о языках имеет своей задачей регулирования общественных отношений в сфере всестороннего развития и употребления украинского и других языков, которыми пользуется население республики, в государственной, экономической, политической и общественной жизни, охрану конституционных прав граждан в этой сфере, воспитание почтительного отношения к национальному достоинству человека, его культуре и языку, дальнейшего укрепления дружбы и сотрудничества народов Союза ССР».

Давайте немного углубимся в чтение этого закона:

«Языками межнационального общения в Украинской ССР являются украинский, русский и другие языки»,

«Акты высших органов государственной власти и управления Украинской ССР принимаются на украинском языке и публикуются на украинском и русском языке»,

«Техническая и проектная документация в Украинской ССР изготовляется на украинском или на русском языке»,

«Официальные документы, которые заверяют статус гражданина, — паспорт, трудовая книжка, документы об образовании, свидетельства о рождении, о бракосочетании, а также документы о смерти лица выполняются на украинском и русском языках»,

«Свободный выбор языка обучения является неотъемлемым правом граждан Украинской ССР. Украинская ССР гарантирует каждому ребенку право на воспитание и получение образования на национальном языке. Это право обеспечивается созданием сети дошкольных учреждений и школ с воспитанием и обучением на украинском и других национальных языках» и т.п.

Спрашивается, для чего же изобретать велосипед? Для чего втюхивать все новые и новые законопроекты? Для иллюзорного соответствия некоей европейской Хартии о языках национальных меньшинств? Уже ведь не раз и не два ломались копья в ВР по поводу этого словосочетания — «языки национальных меньшинств». Но русские являются ли меньшинством на Украине? Особенно если учесть, что и малороссы являются неотъемлемой частью русского народа?

Нас спрашивают: почему 500-900 уродцев с укро-узузеллами и барабанами орали нечто невразумительное и орангутангоподобное у Верховной Рады в знак протеста против законопроекта Вадима Колесниченко, а русские не вышли в защиту даже в таком числе?

А за нас отвечают: а кто из русских пойдет биться за этот странный законопроект?

Вопрос в студию: может, пора пришла вернуться ко все еще действующему Закону «О языках в Украинской ССР»? Ну и, конечно, помнить, что наша программа-максимум не отменяется даже в этом случае: мы — за придание русскому языку на Украине статуса государственного.

Станислав Минаков


http://www.odnako.org/

Оцени новость

УжасноПлохоСреднеХорошоОтлично Будь первым
Загрузка...